1. 질의내용 요약
당사에서는 원서의 번역을 의뢰받아 번역 작업은 물로 컴퓨터 및 Sun Spark Station IPC(도표 및 그림, 입출력 하는 전자 출판장비)?의 대형 system을 이용하여 번역자료 그림 및 도표까지 입력하여 L.B.P(Lazar Beam Printer 레이저 광선 인쇄기)로 출력, 고객의 상호 및 책명을 바인더에 Silk 인쇄하여 경우에 따라서는 제본을 하여 ?품하는 조금만 중소기업입니다.
* 당 Topla의 업??리 본??는
법문 -> 번역(?? 13명이 ??번역)
-> 전산 입,출력(그림, 도표삽입) ->교정(글자크기, 글자체, 선정 등 20여가지)-> 편집 (목차에서 교정지시)
-> 최종출력(L.B.P 혹은 복사기 이용)
-> 바인딩 혹은 제본(외주) 처리 -> ?내품으로 이어집니다.
* 당사에서는 ??의 ??에 따라
- 옵셋, 기계활자식 인쇄를 지장하고 간편하고 선명한 L.B.P(레이저 광선 인쇄형식)기기 이용하며,
- 번역 임?를 제본하면 자료 활용(필요한 부분 발췌보관, 보고서류 작성 등)이 불편하여 제본을 지양하고 ??활용에 ??한 바인더 ?용
(바인더와 제본의 사용비율 -> 9:1)하며
- 최첨단 장비를 이용 타 번역사에서 외주를 받는 것이 아니라 직접 고객과 접촉 즉 영업활동을 통하여 수주 작업하며
- 수주의 95%를 자체에서 소화, 처리하고 있어 ??-> ??->?품의 단계를 반복 연속적으로 이루어지는 ?? System을 갖추고 있는 회사입니다.
- 일반기업은 물론 대다수의 중소기업에서도 인쇄기보다는 복사기나 L.B.P 등의 장비를 이용하는 추세가 확산되고 있어
- 특인한 첨단장비가 개발되지 않는한 현재의 장비(P.C, L.B.P. 복사기등)를 계속 사용하여야 하는 실정이며
- 또한 번역사업은 소품종 대량생산이 아닌 다품종소량생산체제를 ??하고 있어 당사의 ??System은 계속 유지될 전망입니다.
* 따라서 당사에서는
- 제반 여건을 감안할 때 업태 및 종목을 ?행 써비스, 번역으로 되어있으나 ??, 인쇄번역으로 정정하여 사업에 임하는것이 바람직하다고 사료되어 업태변경을 ??으로 ??하오니 ??한 ?? 및 지도를 바랍니다.
[보완서류]
※ 첨부 1. 업태변경 신청서
2. 토프라 작업과정(사진)
3. 사업자등록증 사본 1부
4. 손익계산서 1부 (합계잔액시산표, 대차대조표, 제조원가명세서)
5. 인쇄장비 확인서
2. 관련 조세 법령 (법률, 시행령, 시행규칙, 기본통칙)
○ 부가가치세법 시행령 제2조 제1항 제5호 【용역의 범위】